facebooktwitterpinterest

Bewertungen, Kontaktdaten für Les Follatères

Geschichte

Fully is a municipality in the district of Martigny in the canton of Valais in Switzerland.HistoryFully is first mentioned in the 11th Century as Fuliacum.GeographyFully has an area, of 37.8km2. Of this area, 30.5% is used for agricultural purposes, while 27.7% is forested. Of the rest of the land, 5.7% is settled (buildings or roads) and 36.2% is unproductive land.It is on the right bank of the river Rhône and is well known for its wines. Fully is just the administrative name of a group of several villages of Vers-l'Eglise (sometimes called Fully), Branson, Châtaignier and Randonnaz along with a number of hamlets.The natural reserve of Les Follatères (shared between Fully and Dorénaz), located on the south facing slopes above the Rhône elbow, has a variety of animal and plant species normally uncommon in Switzerland.Coat of armsThe blazon of the municipal coat of arms is Per fess, Gules two Grapes Or slipped Vert and Azure a Church Or doored and roofed Sable.DemographicsFully has a population of., 18.4% of the population are resident foreign nationals. Over the last 10 years (2000–2010 ) the population has changed at a rate of 28.8%. It has changed at a rate of 21.5% due to migration and at a rate of 5.3% due to births and deaths.Most of the population speaks French (5,134 or 91.9%) as their first language, Portuguese is the second most common (195 or 3.5%) and Albanian is the third (82 or 1.5%). There are 52 people who speak German, 47 people who speak Italian and 4 people who speak Romansh.

Adresse: Fully
Stadt: Fully



ähnliche suchanfragen: Seilbahn Dorénaz
Ähnliche Firmen der Nähe
Fully Fully 596 meter Fully är en ort i Schweiz. Den ligger i distriktet Martigny District och kantonen Val...
Fully Fully 1 km Fully is a municipality in the district of Martigny in the canton of Valais in Switze...
Bewertungen
Zauberhaft. Eine der grossen Naturlandschaften der Schweiz, mit einmaliger Flora und Fauna. Je nach Interessensgebiet, dürften Frühling oder Frühsommer zu den interessantesten Besuchszeiten zählen.
Übersetzt von Google Sehr angenehmer Spaziergang auf den Höhen von Fully, rechnen Sie 1h30 vom Parkplatz, achten Sie jedoch darauf, dass der Abstieg trocken ist, aber nicht lange anhält, bringen Sie jedoch gute Schuhe mit Original Ballade très agréable sur les hauts de Fully, comptez 1h30 depuis le parking, attention toutefois au fait que le dénivelé est sec mais ne dure pas, prévoyez toutefois des bonnes chaussures
Übersetzt von Google Ein Spaziergang in einem besonderen Klima, das an die Mittelmeerküste mit sehr interessanter Flora und Fauna erinnert; zwischen Dorénaz und Fully erstrecken sich hier rund 500 Hektar Wiesen, Felsen und Trockenwälder; es ist stellenweise steil daher recht kräftig bergauf und bergab; also gute Wanderschuhe, optimalen Sonnenschutz Mütze, Sonnencreme und auch etwas zu trinken mitnehmen, auch wenn es hier und da an manchen Stellen einen Brunnen gibt; zu einer bestimmten Jahreszeit kann man im Wallis auch eine einzigartige Blume entdecken: Ich lasse Sie auf Spurensuche gehen, um herauszufinden, welche; guter Spaziergang Sie können sich auch anmelden, um von einem spezialisierten Führer begleitet zu werden Original Une promenade sous un climat particulier rappelant celui des côtes méditerranéennes avec une flore et une faune très intéressantes; environ 500 hectares de pelouses, de rochers et de forêts sèches s'étendent ici entre Dorénaz et Fully; cela est escarpé par endroits donc montée et descente assez conséquentes ; alors prévoir de bons souliers de marche, une protection optimale sous le soleil chapeau, produits solaires et de quoi boire également, même si on trouve à certains endroits une fontaine par ci, par là; en une saison particulière, on peut découvrir également une fleur unique en Valais: je vous laisserai aller à la chasse aux indices pour savoir laquelle; bonne promenade on peut également s'inscrire pour être accompagné d'un guide spécialisé
Übersetzt von Google Les Follatères: eine herrliche Region, die sich durch ein besonderes Mikroklima auszeichnet, das es Ihnen ermöglicht, eine einzigartige Natur zu entdecken. Schon im Januar kann man zum Beispiel meist die ersten Blüten entdecken: Bulbocodes. Der Bulbocode-Pfad ist eine großartige Entdeckung, die man mit der Familie machen kann die Steigung ist beträchtlich. Original Les Follatères: une magnifique région caractérisée par un microclimat particulier qui permet de découvrir une nature unique. Par exemple, au mois de janvier déjà, il est en général possible de découvrir les premières fleurs: des bulbocodes. Le sentier des bulbocodes est une belle découverte à faire en famille la pente est importante.
Übersetzt von Google Schöner Spaziergang vom Dorf Branson oberhalb von Fully. Durchqueren Sie den Kastanienhain und nehmen Sie den angezeigten Weg, die Aussicht auf die Rhône-Ebene ist herrlich. Bulbocodes wachsen im Februar, März, es gibt viele von ihnen, es ist großartig. Der Spaziergang ist für jedermann zugänglich Original Jolie balade depuis le village de Branson au dessus de Fully. Traverser la chataigneraie et prendre le chemin indiqué, la vue sur la plaine du Rhône est superbe. Les Bulbocodes poussent en février, mars, il y en a beaucoup c'est magnifique. La balade est accessible à tout le monde
Übersetzt von Google Die Flora, der Weg, der nach Champex d'Alesse führt, ist einfach unglaublich. Von Menschenhand gemacht, einfach fabelhafte Arbeit Original La flore, le chemin qui mène à Champex d'Alesse est juste étonnant. Créé par l'homme juste un travail fabuleux
Übersetzt von Google Prächtig ! Original Magnifique !
Übersetzt von Google Die Ruhe in der Natur Original Le calme dans la nature
Kommentar zu diesem Ort

Fügen Sie diese Karte zu Ihrer Website hinzu;



Wir verwenden Cookies

Wir verwenden Cookies und andere Tracking-Technologien, um Ihr Surferlebnis auf unserer Website zu verbessern, Ihnen personalisierte Inhalte und gezielte Anzeigen anzuzeigen, unseren Website-Verkehr zu analysieren und zu verstehen, woher unsere Besucher kommen. Datenschutz-Bestimmungen